第 559 章 - 商標條例
第 1 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 簡稱
第I部
導言
(1) 本條例可引稱為《商標條例》。
(2) (已失時效而略去)
--------------------------------------------------------------------------------
第 2 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 釋義
(1) 在本條例中,除文意另有所指外─
“反侵犯法律程序”(infringement proceedings) 就任何注冊商標而言,包括根據第23條(交付令)及第25條(處置令)進行的法律程序;
“《巴黎公約》”(Paris Convention) 指于1883年3月20日在巴黎簽訂,并經不時修改或修訂的《保護工業產權公約》;
“巴黎公約國”(Paris Convention country) 指─
(a) 當其時在附表1指明為已加入《巴黎公約》的任何國家;
(b) 受(a)段所提述的任何國家所管轄或以任何該等國家為宗主國的地區或地方,或由任何該等國家管治的地區或地方,并由該等國家代為加入《巴黎公約》者;“世貿成員”(WTO member) 指當其時在附表1指明為已加入《世貿協議》的任何國家、地區或地方;
“《世貿協議》”(World Trade Organization
Agreement) 指1994年在馬拉喀什訂立,并經不時修改或修訂的名為《世界貿易組織協議》的協議;
“行業”(trade) 包括任何專業;
“防御商標”(defensive trade mark) 指根據第60條(防御商標)注冊為防御商標的商標;
“官方公報”(official journal) 指當其時根據第73(1)條(指明官方公報的權力等)指明為官方紀錄公報的刊物;
“法院”(court) 指原訟法庭;
“法團”(corporation) 指在香港或香港以外地方成立為法團或組成的公司或其
他法人團體;
“訂明”(prescribed) 指由《規則》訂明或規定;
“限制”(limitation) 指對注冊為某商標擁有人的人因該項注冊而獲得的使用有關商標的專有權利的任何限制;
“核證”(certified) 就任何副本或摘錄而言,指由處長核證并蓋上處長印章;
“商標注冊處處長”(Registrar of Trade Marks) 指憑借《知識產權署署長(設立)條例》(第412章)而擔任該職位的人;
“處長”(Registrar) 指商標注冊處處長;
“《規則》”(rules) 指處長根據第91條(規則)訂立的規則;
“注冊商標”(registered trade mark) 指根據第47條(注冊)注冊的商標;
“注冊處”(Registry) 指由處長管理的知識產權署商標注冊處;
“集體商標”(collective mark) 具有第61(1)條(集體商標)給予該詞的涵義;
“擁有人”(owner) 就任何注冊商標而言,指當其時名列注冊紀錄冊作為該商標的擁有人的人,如有超過1名該等人士,則指每名該等人士;
“證明商標”(certification mark) 具有第62(1)條(證明商標)給予該詞的涵義。
(2) 就本條例而言,如某標志或商標是編織入、印在、融入、附貼于或附連
于任何貨品、物料或任何其他東西的,或是以任何方式在任何貨品、物料或任何其他東西上標明
或收納在任何貨品、物料或任何其他東西內的,則該標志或商標即視為已應用于該等貨品、物料
或東西。
(3) 下表左欄所列的詞句的涵義,由右欄中相對該等詞句之處所列的本條例
的條文界定,或按照該等條文解釋。
詞句
有關條文
一系列的商標 (series of trade marks) 第51(3)條
公約申請 (Convention application) 第41(9)條
世貿申請 (WTO application) 第41(9)條
可注冊交易 (registrable transaction) 第29(2)條
在先商標 (earlier trade mark) 第5條
在先權利 (earlier right) 第12(5)條
在先權利的擁有人 (owner of an earlier right) 第12(5)條
使用(相當可能會產生混淆)
(use (likely to cause confusion)) 第7條
使用(商標或標志) (use (of trade mark or sign)) 第6條
使用(標志) (use (of sign)) 第18(5)條
侵犯 (infringement) 第16條
侵犯性物品 (infringing articles) 第17(4)條
侵犯性物料 (infringing material) 第17(3)條
侵犯性貨品 (infringing goods) 第17(2)條
特許 (licence) 第32條
特許持有人 (licensee) 第32條
商標 (trade mark) 第3條
專用特許 (exclusive licence) 第32條
專用特許持有人 (exclusive licensee) 第32條
提交日期 (filing date) 第39(1)條
注冊 (registration) 第8(2)條
注冊日期 (date of registration) 第48條
注冊申請日期 (date of application for
registration) 第39(3)條
注冊紀錄冊 (the register) 第8(1)條
馳名商標 (well-known trade mark) 第4(1)條
馳名商標的擁有人 (owner of a well-known trade
mark) 第4(3)條
--------------------------------------------------------------------------------
第 3 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 “商標”的涵義
(1) 在本條例中,“商標”(trade mark) 指任何能夠將某一企業的貨品或服務與其他企業的貨品或服務作出識別并能夠藉書寫或繪圖方式表述的標志。
(2) 在不影響第(1)款的一般性的原則下,商標可由文字(包括個人姓名)、征示、設計式樣、字母、字樣、數字、圖形要素、顏色、聲音、氣味、貨品的形狀或其包裝,以及該等標志的任何組合所構成。
(3) 即使某一標志是用于某一企業的貿易或業務所附帶的服務,該標志仍可構成商標,不論該服務是否為金錢或金錢的等值而提供的。
(4) 除文意另有所指外,在本條例中凡提述商標,均須解釋為包括對證明商標、集體商標及防御商標的提述。
--------------------------------------------------------------------------------
第 4 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 “馳名商標”的涵義
(1) 在本條例中凡提述有權根據《巴黎公約》獲得作為馳名商標的保護的商
標,均須解釋為提述馳名于香港并且屬于符合以下說明人士所有的商標─
(a) 任何巴黎公約國或世貿成員的國民,或以任何巴黎公約國或世貿成員為居籍或通常居住于任何巴黎公約國或世貿成員的人;
(b) 擁有香港居留權的人;或
(c) 在任何巴黎公約國、世貿成員或香港設有真實而實際的工業或商業機構的人,
不論該人是否在香港經營業務或擁有任何在香港的業務的商譽。
(2) 處長或法院在為施行第(1)款而決定某商標是否馳名于香港時,須顧及附表2。
(3) 在本條例中凡提述馳名商標的擁有人,均須按照第(1)款解釋。
--------------------------------------------------------------------------------
第 5 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 “在先商標”的涵義
(1) 在本條例中,“在先商標”(earlier trade mark) 就另一商標而言,指─
(a) 在顧及就每一有關商標而聲稱具有的優先權(如有的話)下,注冊申請日期較該另一商標的注冊申請日期為早的注冊商標;或
(b) 于該另一商標的注冊申請日期或(如屬適當)于就該項注冊申請聲稱具有優先權的日期,已有權根據《巴黎公約》獲得作為馳名商標的保護的商標。
(2) 在本條例中凡提述在先商標,均須解釋為包括已根據本條例申請注冊,并且如獲注冊即會根據或憑借第(1)(a)款而構成在先商標的商標的提述,但上述解釋只在該商標獲如此注冊的情況下適用。
(3) 在根據或憑借第(1)(a)款而屬在先商標的商標的注冊期屆滿日期后一年內,于決定在后商標是否可予以注冊時,仍須繼續考慮該在先商標,但如處長信納在緊接該日期前的2年內,該在先商標在香港并未曾真誠地使用,則屬例外。
--------------------------------------------------------------------------------
第 6 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 對商標或標志的使用的提述
在本條例中,凡提述使用任何商標或標志或提述將商標或標志作某類別的使用,均須解釋為包括不論是藉書寫或繪圖方式表述的方式或其他方式而作的使用(或該類別的使用)的提述。
--------------------------------------------------------------------------------
第 7 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 對相當可能會產生混淆的使用的提述
(1) 為求更明確起見,在為施行本條例而決定任何商標的使用是否相當可能
會令公眾產生混淆時,處長或法院可考慮所有在個案中情況下屬有關的因素,包括該使用是否相當可能會使人聯想到某在先商標。
(2) 為求更明確起見,在為施行本條例而決定任何標志的使用是否相當可能
會令公眾產生混淆時,處長或法院可考慮所有在個案中情況下屬有關的因素,包括該使用是否相當可能會使人聯想到某注冊商標。
--------------------------------------------------------------------------------
第 8 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 “注冊紀錄冊”及“注冊”的涵義
(1) 在本條例中,“注冊紀錄冊”(the register) 指根據第67條(須備存注冊紀錄冊)備存的商標注冊紀錄冊。
(2) 在本條例中,除文意另有所指外,凡提述注冊(尤其是在“注冊商標”一詞中),均須解釋為提述在注冊紀錄冊中的注冊。
--------------------------------------------------------------------------------
第 9 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 條例對政府具約束力
本條例對政府具約束力。
--------------------------------------------------------------------------------
第 10 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 注冊商標屬財產權利
第II部
注冊商標
引言
(1) 注冊商標屬一項藉將有關商標根據本條例注冊而取得的財產權利。
(2) 注冊商標的擁有人具有本條例所規定的權利,并有權享有本條例所規定的補救。
(3) 任何人不得提起任何法律程序,藉以阻止對任何未經注冊商標的侵犯,或藉以就侵犯任何未經注冊商標追討損害賠償,但本條例并不影響關于假冒的法律。
--------------------------------------------------------------------------------
第 11 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 拒絕注冊的絕對理由
拒絕注冊的理由
(1) 除第(2)款另有規定外,以下商標不得注冊─
(a) 不符合第3(1)條(“商標”的涵義)規定的標志;
(b) 欠缺顯著特性的商標;
(c) 純粹由可在行業或業務中用作指明貨品或服務的種類、質素、數量、原定用途、價值、地理來源、生產貨品或提供服務的時間或貨品或服務的其他特性的標志構成的商標;及
(d) 純粹由在現行的語言中或在有關行業的誠實和已確立的做法中已成為慣
用的標志構成的商標。
(2) 如任何商標在注冊申請日期前已因其付諸使用而實際上具有顯著特性,
則不得憑借第(1)(b)、(c)或(d)款而拒絕注冊該商標。
(3) 任何標志如純粹由以下所述形狀構成,則不得就貨品而注冊為商標─
(a) 因為該貨品本身的性質而產生的形狀;
(b) 為取得某技術上的成果而需有的該貨品的形狀;或
(c) 賦予該貨品重大價值的形狀。
(4) 如任何商標─
(a) 違反廣為接受的道德原則;或
(b) 相當可能會欺騙公眾,
則該商標不得注冊。
(5) 如─
(a) 任何商標根據或憑借任何法律遭禁止在香港使用;或
(b) 任何商標的注冊申請是不真誠地提出的,
則該商標不得注冊或在其遭禁止使用或在其注冊申請是不真誠地提出(視屬何情況而定)的范圍
內不得注冊。
(6) 如任何商標是由下述項目所構成的或載有下述項目,則該商標不得注冊
或在其由下述項目構成的或載有下述項目的范圍內不得注冊─
(a) 國旗或其設計式樣;
(b) 國徽或其設計式樣;
(c) 區旗或其設計式樣;或
(d) 區徽或其設計式樣。
(7) 任何商標如屬第64條(國徽等)或第65條(某些國際組織的徽章
等)所指明的情況,則不得注冊。
(8) 如注冊申請是為某些貨品或服務提出,而拒絕注冊的理由只就該等貨品
或服務中的某部分貨品或服務而存在,則該項拒絕只適用于該部分貨品或服務。
(9) 就第(6)款而言─
“區旗”(regional flag) 及“區徽”(regional
emblem) 的涵義與《區旗及區徽條例》(1997年第117號)*中該兩詞的涵義相
同;
“國旗”(national flag) 及“國徽”(national
emblem) 的涵義與《國旗及國徽條例》(1997年第116號)*中該兩詞的涵義相
同。
__________________________________________
_________________________________
注:
* 1997第116號及1997第117號見載于《香港法例活頁版》第
1冊第16/1頁及20/1頁,但該等文件并無活頁版編配的章號。1997年第116號
及1997第117號的文本亦見載于本資料庫并配予“第2401章”及“第2602章”作
為其非正式的識別代號。
--------------------------------------------------------------------------------
第 12 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 拒絕注冊的相對理由
(1) 符合以下情況的商標不得注冊─
(a) 該商標與某在先商標相同;及
(b) 該商標的注冊申請是為某些貨品或服務(“前者”)提出,該在先商標
則是為某些貨品或服務(“后者”)而受保護,而前者與后者相同。
(2) 符合以下情況的商標不得注冊─
(a) 該商標與某在先商標相同;
(b) 該商標的注冊申請是為某些貨品或服務(“前者”)提出,該在先商標
則是為某些貨品或服務(“后者”)而受保護,而前者與后者相類似;及
(c) 就該等貨品或服務而使用該商標相當可能會令公眾產生混淆。
(3) 符合以下情況的商標不得注冊─
(a) 該商標與某在先商標相類似;
(b) 該商標的注冊申請是為某些貨品或服務(“前者”)提出,該在先商標
則是為某些貨品或服務(“后者”)而受保護,而前者與后者相同或相類似;及
(c) 就該等貨品或服務而使用該商標相當可能會令公眾產生混淆。
(4) 在符合第(6)款的規定下,如任何商標─
(a) 與某在先商標相同或相類似;及
(b) 擬就某些貨品或服務(“前者”)而注冊,該在先商標則是為某些貨品
或服務(“后者”)而受保護,而前者與后者并不相同亦不相類似,
而該在先商標有權根據《巴黎公約》獲得作為馳名商標的保護,且在無適當因由的情況下使用該
在后商標,會對該在先商標的顯著特性或聲譽構成不公平的利用或造成損害,則該在后商標不得
注冊或在上述構成不公平利用或造成損害的范圍內不得注冊。
(5) 在符合第(6)款的規定下,如任何商標在香港的使用可─
(a) 憑借保護在營商過程或業務運作中所使用的未經注冊商標或其他標志的
任何法律規則(尤其是憑借關于假冒的法律)而予以阻止;或
(b) 憑借任何在先權利((a)段或第(1)至(4)款所提述的除外)
(尤其是憑借關于版權或注冊外觀設計的法律)而予以阻止,
則該商標不得注冊或在上述可予以阻止的范圍內不得注冊,而任何因此而有權阻止使用某商標的
人,在本條例中就該商標而言,稱為一項“在先權利”的擁有人。
(6) 除非在先商標或其他在先權利的擁有人在根據第44條(反對注冊的法
律程序)進行的反對注冊的法律程序中,有基于第(4)及(5)款所述的任何一項或多于一項
的理由而提出異議,否則不得基于該等理由而拒絕將有關商標注冊。
(7) 如注冊申請是為某些貨品或服務提出,而拒絕注冊的理由只就該等貨品
或服務中的某部分貨品或服務而存在,則該項拒絕只適用于該部分貨品或服務。
(8) 凡在先商標或其他在先權利的擁有人同意有關商標的注冊,則本條并不
阻止該商標的注冊。
--------------------------------------------------------------------------------
第 13 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 誠實的同時使用的情況等
(1) 凡處長或法院信納─
(a) 某商標和有關在先商標或其他在先權利曾有誠實的同時使用的情況;或
(b) 因有其他特殊情況,故此將某商標注冊是恰當的,
則第12條(拒絕注冊的相對理由)并不阻止該商標的注冊。
(2) 根據或憑借第(1)款作出的商標注冊,須受處長或法院認為合適施加
的限制及條件所規限。
(3) 本條并不阻止處長基于第11條(拒絕注冊的絕對理由)所述的任何理
由而拒絕將某商標注冊。
--------------------------------------------------------------------------------
第 14 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 注冊商標所賦予的權利
注冊商標的效力
(1) 注冊商標的擁有人具有該商標的專有權利,任何人未得該擁有人同意而
在香港使用該商標,即屬侵犯該專有權利。
(2) 第18條(注冊商標的侵犯)指明如在未得注冊商標的擁有人同意下作
出即會構成侵犯注冊商標的作為。但如有關作為屬第19條(不屬侵犯注冊商標的例外情況)、
第20條(用盡注冊商標所賦予的權利)及第21條(在廣告宣傳中使用等)所指明的例外情
況,則不會構成侵犯注冊商標的作為。
(3) 注冊商標的擁有人的權利自該商標的注冊日期起生效。
--------------------------------------------------------------------------------
第 15 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 卸棄、限制及條件
(1) 任何要求將商標注冊的申請人或任何注冊商標的擁有人均可─
(a) 卸棄對該商標的任何指明要素的專有使用權利;或
(b) 同意注冊所賦予的權利須受指明的地域性或其他性質的限制或條件所規
限。
(2) 凡商標的注冊受任何卸棄、限制或條件所規限,則本條例所賦予的對該
注冊商標的權利亦據此受到限制。
(3) 《規則》可就將任何卸棄、限制或條件的詳情在官方公報公布和記入注
冊紀錄冊訂定條文。
--------------------------------------------------------------------------------
第 16 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 對侵犯的提述
第III部
注冊商標的侵犯
導言
凡在本條例中提述侵犯注冊商標,均須解釋為侵犯該注冊商標的擁有人的權利的提述。
--------------------------------------------------------------------------------
第 17 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 對侵犯性貨品、侵犯性物料或侵犯性物品的提述
(1) 凡在本條例中提述侵犯性貨品、侵犯性物料或侵犯性物品,該等提述均
須按照本條解釋。
(2) 如任何貨品或其包裝附有任何與注冊商標相同或相類似的標志,而─
(a) 將該標志應用于該等貨品或其包裝上在將該標志如此應用時已構成侵犯
該注冊商標;
(b) 該等貨品是擬輸入香港的,且在香港將該標志應用于該等貨品或其包裝
上會構成侵犯該注冊商標;或
(c) 該標志已以侵犯該注冊商標的方式就該等貨品而作其他形式的使用,
則該等貨品就該注冊商標而言屬侵犯性貨品。
(3) 如任何物料附有任何與注冊商標相同或相類似的標志,而─
(a) 該物料是以侵犯該注冊商標的方式─
(i) 用于標簽貨品;
(ii) 用于包裝貨品;
(iii) 作商用紙張之用;或
(iv) 用于貨品或服務的廣告宣傳;或
(b) 該物料擬如此使用,且該項使用會構成侵犯該注冊商標,
則該物料就該注冊商標而言屬侵犯性物料。
(4) 如─
(a) 任何物品是特別為供人制造與注冊商標相同或相類似的標志的復制品而
設計或改裝的;及
(b) 管有、保管或控制該物品的人知道或有理由相信,該物品曾經或將會用
于生產侵犯性貨品或侵犯性物料,
則該物品就該注冊商標而言屬侵犯性物品。
(5) 第(2)款不得解釋為影響憑借任何香港法律可合法地輸入香港的貨品
的入口。
--------------------------------------------------------------------------------
第 18 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 注冊商標的侵犯
侵犯注冊商標的作為
(1) 凡某商標已就某些貨品或服務而注冊,如任何人在營商過程或業務運作
中,就與該等貨品或服務相同的貨品或服務而使用與該商標相同的標志,則該人即屬侵犯該注冊
商標。
(2) 凡某商標已就某些貨品或服務而注冊,如─
(a) 任何人在營商過程或業務運作中,就與該等貨品或服務相類似的其他貨
品或服務而使用與該商標相同的標志;及
(b) 就該等其他貨品或服務而使用該標志相當可能會令公眾產生混淆,
則該人即屬侵犯該注冊商標。
(3) 凡某商標已就某些貨品或服務而注冊,如─
(a) 任何人在營商過程或業務運作中,就與該等貨品或服務相同或相類似的
其他貨品或服務而使用與該商標相類似的標志;及
(b) 就該等其他貨品或服務而使用該標志相當可能會令公眾產生混淆,
則該人即屬侵犯該注冊商標。
(4) 凡某商標已就某些貨品或服務而注冊,如─
(a) 任何人在營商過程或業務運作中,就與該等貨品或服務并不相同亦不相
類似的貨品或服務而使用與該商標相同或相類似的標志;
(b) 該商標有權根據《巴黎公約》獲得作為馳名商標的保護;及
(c) 該標志的使用并無適當因由,且對該商標的顯著特性或聲譽構成不公平
的利用或造成損害,
則該人即屬侵犯該注冊商標。
(5) 就本條而言,任何人如─
(a) 將標志應用于貨品或其包裝上;
(b) 在標志下要約售賣貨品或為售賣而展示貨品;
(c) 在標志下將貨品推出市場;
(d) 在標志下積存貨品以作要約售賣或為售賣而展示或推出市場的用途;
(e) 在標志下要約提供服務或提供服務;
(f) 在標志下輸入或輸出貨品;或
(g) 在商用紙張上或廣告宣傳中使用標志,
即屬使用該標志。
(6) 盡管有第(5)款的規定,任何人如將注冊商標或與某注冊商標相類似
的標志應用于或安排將該等商標或標志應用于擬用作下述用途的物料上─
(a) 用于標簽或包裝貨品;
(b) 作商用紙張之用;或
(c) 用于貨品或服務的廣告宣傳,
而該人在該商標或該標志如此應用時,知道或有理由相信該項應用并沒有獲得該注冊商標的擁有
人或特許持有人授權,則該人須視作為使用該等侵犯該注冊商標的物料的一方。
--------------------------------------------------------------------------------
第 19 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 不屬侵犯注冊商標的例外情況
(1) 盡管有第18條(注冊商標的侵犯)的規定,本條仍適用。
(2) 凡某商標已就某些貨品或服務而注冊,如該商標是就該等貨品或服務而
使用的,則該項使用不屬侵犯另一注冊商標。(但參閱第53(9)條關于宣布注冊無效的效
力。)
(3) 以下使用只要是按照在工業或商業事宜中的誠實做法作出,則不屬侵犯
注冊商標─
(a) 任何人使用他自己的姓名或名稱或地址或其業務地點的名稱;
(b) 任何人使用他的業務的前任人的姓名或名稱或他的前任人的業務地點的
名稱;
(c) 使用標志以指明貨品或服務的種類、質素、數量、原定用途、價值、地
理來源、生產貨品或提供服務的時間或貨品或服務的其他特性;或
(d) 因有需要顯示某貨品或服務的原定用途(例如作為附件或零件之用)而
使用該商標。
(4) 凡任何人在香港于營商過程或業務運作中,就某些貨品或服務而使用任
何未經注冊的商標或其他標志,而該人或其先前的所有權持有人在下述日期(兩者中以較早者為
準)之前的某日起已在香港持續如此使用該未經注冊的商標或其他標志─
(a) 某注冊商標在香港首次使用的日期;及
(b) 該注冊商標在香港的注冊日期,
則該項使用不屬侵犯該注冊商標。
--------------------------------------------------------------------------------
第 20 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 用盡注冊商標所賦予的權利
(1) 盡管有第18條(注冊商標的侵犯)的規定,如就某些已在世界上任何
地方推出市場的貨品而使用某注冊商標,而該等貨品是由擁有人或經其同意(不論是明示或隱含
的同意,亦不論是附有條件或不附條件的同意)而在該商標下推出市場的,則該項使用并不侵犯
該注冊商標。
(2) 如貨品在推出市場后其狀況已有所改變或已受損,且就該等貨品而使用
有關注冊商標會對該注冊商標的顯著特性或聲譽造成損害,則第(1)款不適用。
--------------------------------------------------------------------------------
第 21 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 在廣告宣傳中使用等
(1) 第18條(注冊商標的侵犯)不得解釋為阻止任何人為識別貨品或服務
屬某注冊商標的擁有人或特許持有人的貨品或服務而使用該注冊商標。但任何上述使用如非按照
在工業或商業事宜中的誠實做法而作出,即須視為侵犯該注冊商標。
(2) 法院為施行第(1)款而決定有關使用是否按照在工業或商業事宜中的
誠實做法而作出時,可考慮法院認為有關的因素,尤其包括─
(a) 該使用是否對該商標構成不公平的利用;
(b) 該使用是否對該商標的顯著特性或聲譽造成損害;或
(c) 該使用是否會欺騙公眾。
(3) 為免生疑問,本條不得解釋為適用于對第20條(用盡注冊商標所賦予
的權利)的詮釋。
--------------------------------------------------------------------------------
第 22 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 就侵犯注冊商標而進行訴訟
反侵犯法律程序
(1) 注冊商標的擁有人可就該商標遭侵犯而進行訴訟。
(2) 盡管有第48條(注冊日期)的規定,反侵犯法律程序不可在有關商標
實際上已記入注冊紀錄冊的日期之前展開。
(3) 在反侵犯法律程序中,注冊商標的擁有人可獲得所有屬損害賠償、強制
令、交出所得利潤形式或其他形式的濟助,一如就任何其他財產權利遭侵犯而可獲得的濟助一
樣。
--------------------------------------------------------------------------------
第 23 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 交付令
(1) 注冊商標的擁有人可向法院申請一項命令,以將任何人在營商過程或業
務運作中所管有、保管或控制的任何侵犯性貨品、侵犯性物料或侵犯性物品交付該擁有人或法院
所指示的其他人。
(2) 根據第(1)款提出的申請,不得在第24條(申請作出交付令的時
限)所提述的期間終結之后提出。
(3) 如法院根據第(1)款作出命令,則除非法院裁定有理由不根據第
25條(處置令)作出命令,否則亦須根據該條作出命令。
(4) 如法院在根據第(1)款作出命令時沒有同時根據第25條作出命令,
則依據根據第(1)款作出的命令獲交付任何侵犯性貨品、侵犯性物料或侵犯性物品的人,須保
留該等貨品、物料或物品以待根據第25條作出的命令或法院所作的不根據該條作出命令的決
定。
(5) 本條并不影響法院的任何其他權力。
--------------------------------------------------------------------------------
第 24 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 申請作出交付令的時限
(1) 除在第(2)款所述情況外,要求根據第23條(交付令)─
(a) 就侵犯性貨品作出命令的申請,不得在自有關商標應用于該等貨品或其
包裝上的日期起計的6年期間終結后提出;
(b) 就侵犯性物料作出命令的申請,不得在自有關商標應用于該物料的日期
起計的6年期間終結后提出;或
(c) 就侵犯性物品作出命令的申請,不得在自制成該等物品的日期起計的
6年期間終結后提出。
(2) 如有關注冊商標的擁有人在第(1)款所提述的期間內的全部或部分時
間─
(a) 并無行為能力;或
(b) 因他人的欺詐或隱瞞而未能發現使他有權申請作出命令的事實,
則他可自不再無行為能力或經合理努力則本可發現該等事實(視屬何情況而定)的日期起計的
6年內,隨時提出上述申請。
(3) 在第(2)款中,“無行為能力”(disability) 的涵義
與《時效條例》(第347章)第22(3)條中該詞的涵義相同。
--------------------------------------------------------------------------------
第 25 條 版本日期 04/04/2003
條文標題 處置令
(1) 凡侵犯性貨品、侵犯性物料或侵犯性物品已依據根據第23條(交付
令)作出的命令交付,則可向法院申請─
(a) 要求作出命令,以將該等貨品、物料或物品沒收而歸予法院認為合適的
人;
(b) 要求作出命令,以將該等貨品、物料或物品銷毀;
(c) 要求作出命令,以按照法院認為合適的方式將該等貨品、物料或物品循
商業以外的途徑處置,從而避免對注冊商標的擁有人造成任何損害;
(d) 要求作出命令,以將該等貨品、物料或物品按照法院認為合適的其他方
式處理;或
(e) 要求作出不應作出該等命令的決定。
(2) 凡有超過一名人士具有有關貨品、物料或物品的權益,法院可根據第
(1)款作出其認為公正的命令;法院尤其可指示將該等貨品、物料或物品按法院的指示處置,
并將收益按法院的指示分給該等人士。
(3) 法院在考慮應根據第(1)款作出何種命令(如有的話)時,須考慮─
(a) 侵犯行為的嚴重性及命令作出的補救必須相稱的需要;
(b) 第三方的權益;及
(c) 在關于侵犯注冊商標的法律程序中可用的其他補救辦法,是否足以補償
有關注冊商標的擁有人及任何特許持有人和是否足以保障他們的權益。
(4) 除非注冊商標的擁有人同意法院根據第(1)款作出命令,批準將非法
應用于貨品、物料或物品的注冊商標除去,或除非法院在沒有該項同意的情況下─
(a) 信納從該等貨品、物料或物品除去該注冊商標后,該等貨品、物料或物
品不會流入商業用途;或
(b) 雖未信納或并未完全信納(a)段所述的事宜,但經顧及該個案的情
況,法院信納有其他例外理由以支持從該等貨品、物料或物品除去該注冊商標,
否則法院不得根據第(1)款作出命令。
來源:未知
上一篇: 怎樣在香港特別行政區申請商標注冊? (PDF 格式)
下一篇: 暫無